カプリコンワン

ある男が旅行にでかけた
久しぶりの休暇だった
旅は楽しく
満喫した
やがて彼は家へ電話をした
電話に出た兄に 彼は尋ねた
“変わりはないか?”
すると兄は…
“お前の猫が死んだ”
彼は言った
“そんな言い方はないだろ”
“もっと…
穏やかに言えよ”
例えばこうだ
“猫が屋根へ上がってね”
“リスを追ってたんだ”
“そしたら脚をはさんだんで…”
“消防署へ知らせた”
“かけつけた消防夫が
 猫を助けて…”
“降りるときに足をすべらせ
 猫を落とした”
“だから病院へ運び…”
“手を…”
“手を尽くした”
“手術までしたんだが…”
“手遅れだった”
“猫は息を引き取った”
そういう風に言うもんだ
彼は兄に続けた
“お袋は?”
兄は答えた
“屋根にいる”
傑作だよ
屋根だって

She's on the roof!


2chで良く見かけるアメリカンジョークのネタだね。